贾磊对岛国语从来没有意见,可轮到他的时候贾磊还是提出了一个问题——“面试官先生我不懂日语,能给我配个翻译吗?”贾磊用问到,对面的三个面试官一愣!他们很少听到这种要求,但是——只见坐在中间的面试官请一直摆在桌子上的铃铛摇了两下便有一个翻译推门进来了。
是的!各国使馆在面签的时候都是配备翻译的,只是有好多人急切的想讨好面试官总是想表现自己流利的口语从来没注意过这一点!
不过让贾磊惊讶的是中间的面试官并没有叫翻译来说话,而是自己张口提问了。
“贾磊桑是吗?”面试官问。
“原来你会汉语呀,为什么刚才一直不说呢?”贾磊惊讶的问。
“我们驻华使馆的人每人都会汉语!本人正是京都大学汉语系毕业的。现在你能回答我的问题了吗?”面试官说。
“当然能。你问吧?”贾磊点头说。
“我们在面签资料里发现了这个,请问这是真的吗?”面试官并没有问前面问过的那些普通问题而是举起一张资料表说,距离有点远贾磊眯了一下眼睛才看清楚。
“是啊,这不是资产证明吗?办签证不是都要这个吗?我在岛国没有担保人,必需出示一笔担保金。”贾磊不在意的说。
“如果你能证明这份资产证明是真的。 。那么就不需要担保人或担保金了!”面试官说。
“另外你如果能拿出这份资产证明的原件的话,我们马上就可以给你发签证。”面试官说,贾磊一愣这也太容易了吧!
The content is not finished, continue reading on the next page