“还能在那里。”科涅夫用手一指两三百米外的残破砖混结构的建筑物:“喏,我的司令部当时就设在那里。”
朱可夫看了看面前的弹坑,又瞧了瞧明显是被爆炸冲击波震倒的建筑物,庆幸地说:“科涅夫同志,幸好你的司令部转移了,否则敌人的火箭弹一落下来,你司令部里的人员就会遭受巨大的伤亡。”
科涅夫心说司令部的成员伤亡都是小事,自己的司令部驻扎在村里时,警卫部队足足有一个营,如果德军的火箭弹在司令部转移前落下来,恐怕伤亡人数就呈几何级数上升。
“少校,附近哪里有结实的建筑物?”科涅夫打算立即联系索科夫,以便从他那里获得更多的有用信息,便问少校:“我要准备和下面的部队进行联络。”
少校朝左右瞧了瞧,最后还是用手朝半塌的村苏维埃办公室一指,说道:“元帅同志,如今村里最结实的建筑物,就只有那栋砖混结构的房子了。”
“扎哈罗夫将军,你刚刚说的是什么地方?”朱可夫直截了当地问:“莫连齐村?”
“是的,元帅同志。是莫连齐村!”扎哈罗夫回答说:“是乌克兰著名民间诗人塔拉斯·舍甫琴柯的家乡。”
朱可夫听完后眉头紧皱,他对科涅夫说:“科涅夫同志,我们去莫连齐村瞧瞧情况吧。”
对于朱可夫的提议,科涅夫还没有发表意见,扎哈罗夫就劝说道:“元帅同志,那里刚刚遭到了不明的轰炸,我看还是别去了。”
科涅夫看到朱可夫面色铁青,知道对方是在生气,连忙出来打圆场:“好的,元帅同志,我陪你一起过去。参谋长同志,”他后面的话是对扎哈罗夫说的,“立即准备两辆装甲车,我们都坐装甲车过去。”
The content is not finished, continue reading on the next page