徐攸之却觉得怪怪的,他也是个上过大学的人,虽不能说精通英语,但常见的单词还是认识的。
可这三个单词,他是从来没见过的。
徐攸之按着脑袋认真回想了半天,也不知道这些单词的意思。
但是与这三个看着差不多的单词,徐攸之倒是记得一些。
比如将Thermometeh末尾的h替换为r,就变成了Thermometer,是英文温度计的意思;pas开头的p替换为g,就是gas气体;与heag相似的英文就多了,末尾的g可以替换为d、r或者t,则是head头、hear听以及heat热。
徐攸之清楚,它们被写在这张桌子上肯定是有原因的,百分之九十九是一个重要的线索。
可是这三个近似英文单词的符号究竟代表着什么呢?
徐攸之沉思。
假设这三个确实是英文单词。。只不过那个叫昆汀的NPC刻意写错了,以此暗示某个信息。
现在按上面的结论把它们修改正确,则要改动的字母分别是r、g和d、r、t的三选一。
The content is not finished, continue reading on the next page