老莫梭说:“其实铁群岛小子只需避开长剑就行,而那蠢货剥皮人应该直接朝他骑去,紧随着他,不要想潇洒地将他斩落马下。”
这次换席恩发起冲锋,卓戈清楚地看到,他是朝沃顿旁边而去的,这是维斯特洛骑士在长枪比武中常用的姿势,非如多斯拉克人那样正面撞向敌手。
卡奥目光炯炯,很清晰的解析着:“看来那家伙明悟了,不会再硬碰硬了。”
考虑到平整宽阔的地表使得战马可以提升速度,却也让席恩能更好的发挥笨重长剑。
恐怖堡侍卫队长试图预估对手的行动,在躲避开席恩攻势的同时,在最后一刻将长剑偏向,以赶上对手的躲闪。
席恩身材芊廋,这让他比对手更为灵活,这次他转向侧面,而非向下弯腰。
钢剑无害地从头顶掠过,席恩陡地下落,以踩在马蹬上的右脚作为身体支撑点,锋利的武器划出一道银色弧光,砍人马腿。
沃顿的战马尖声嘶鸣,接着倒了下去,而他则从鞍上滚落。
沃顿跳离战马,在席恩来袭之前直接以一个翻滚,彻底远离了战圈。
侍卫队长的落魄,令拉姆斯·波顿的脸庞寒意更甚,他偏头朝黄迪克点了点头。
狗腿子会意,悄悄的取下鞍上的十字弓,瞄准了席恩。
The content is not finished, continue reading on the next page