不管是文艺复兴还是米开朗基罗,都是西方文化里极其重要的符号。
有了对比,外国人就能先入为主地知道这幅画到底有多厉害。
再主动深入欣赏之后,也会点点头:嗯,确实很厉害。
文化交流本来就是这样,逃不开你夸我我夸你的商业互吹。
华夏对西方还是不能向对日本那样,西方的文化灿烂不比华夏差,而后者完全就是父子关系,二者是有本质区别。
所以,洛泉讲述的时候,完全不是用的所谓天朝上国的语气。
要是搞带清那一套,什么我朝地大物博无所不有,尔等撮尔番邦区区千年文化,如何与我相提并论。
要是这样的话,那还输出个屁。
所以洛泉就是语气尽量平淡,用陈述的语气,同时也夸一夸外国的这些名作名人,让大家以为二者是同一水平,这样也能加强外国观众的记忆点和认知。
在这种潜移默化之中,文化输出的目的也就达成了。
The content is not finished, continue reading on the next page