但岁月可以让不同的文化互相交融,最后得以相互理解。
“兼相爱,交相利。”
“一起互相喜爱,交往对于双方有利。”
“不对,不对,感觉不太对劲。”
“兼是一起的意思,全部一起看的话,少了人的前置词汇,但如果把人加上,人们互相喜爱,交互得到利益。”
“对!就是这个意思!”
又完整的破译了一句话,南卡姆开始看第五句话。
南卡姆学习到的一共是四条长句,这两日他一直在对前面的几句话进行修改和润色,而他在眼前第五条长句上卡住了,甚至已经卡了好几天了,所以暂且放下,现在前面四句话都已经破解,他必须要面对第五句。
这就是一道考验的关卡,无法躲避或逃避。
一个汉字难住了他,那就是“梁”。
梁到底是指的什么意思,是拱门吗?大词典上有个简单的示意图,甚至还有符合发声规律的简单喉舌蠕动图,只是画的很小,按照这种图,就可以发出大致的声音来。
The content is not finished, continue reading on the next page