これは梦(ゆめ)か幻(まぼろし)か
这是梦境还是幻觉
「嘘(うそ)も真(まこと)も无(な)い世界(せかい)」
没有谎言与现实的世界
ゆきましょう极楽浄土(ごくらくじょうど)
动身前往极乐净土吧
歌(うた)えや歌(うた)え心(こころ)のままに
且歌且唱。遵循本心”。 。唱到这里,萝莉橙已经有点脸色绯红了,她想起了昨晚翻译这首歌的时候,边翻译,她的脸色也就越加精彩,小黄歌可不是闹着玩的。
“乱(みだ)れる髪(かみ)、息(いき)も気(き)にせず
无需挂念那凌乱的发丝与喘息
The content is not finished, continue reading on the next page