于是接下来的日子里,陈文也不去他的办公楼开门做生意,很讲信誉的帮我翻译,这几天和陈文相处挺好的,无聊的时候吃个小菜喝酒聊天,这小子愣是在一个星期后,翻译出了一半中文出来。
“兄弟,我跟你说,在北京,你找不出五个像我这样的翻译学家了。”陈文说道:“这笔记本里记载的,都是抗战时期小日本的医学术语,更多的还
有一些日本阴阳师的咒语。”
“阴阳师咒语?”我对这句话起了兴趣,好好的一个笔记本,出现阴阳师的咒语,这就等于在我们国家出现一本书,书内都是道教的驱邪捉鬼的咒语,这是一件非常稀奇的事情。
“咒语你翻译出了些什么?”我问道。
“一个字一个字的我看得出,可是这咒语的顺序我不知道该怎样念。”陈文回答。
“你都知道是咒语,那你连顺序都不知道,你在耍我是吧?”我说。
“我跟你说兄弟,你知道我为什么要进修日语吗?”陈文问道我。
“我只想知道你到底翻译出了什么有用的东西,别跟我扯其它的事情,我不想听你的故事,也不想干瞪着眼看着你在瞎糊弄。”我不耐烦的说道。
“火影忍者知道不,我最喜欢这个动漫,然后为了不费劲看字幕,我一时冲动选了日语进修,后来扎根太深,慢慢的把日本的文化都搞懂,中日两国
,我是来回穿梭不定。”陈文笑道:“至于这咒语嘛,我在日文参观一个寺庙的时候,有少许记忆,这笔记本和寺庙里的不完全一样,只是一两句相同而已。”
“还有多久,全部搞定?”我问道。
The content is not finished, continue reading on the next page