和房东太太他们那种没滋没味儿的烤鸡不同,李春兰在烤制之前先把鸡和鱼的表面都划开,然后在鸡的表层和腹内都抹上流味料进行腌制。
腌够了五个时之后,李春兰才把鸡和鱼的肚子里边塞上洋葱,然后抹上油放进烤箱里面烤制。
这样做出来的烤鸡和烤鱼,既符合M国的饮食习惯,也带有典型的东方特色。
在烤制的时候散发出的香气就吸引了不少邻居。
李春兰做了不少烤鸡,她给李氏大包的员工每人都发了一只,就算是她的圣诞礼物。
然后为了房东太太的聚会,李春兰留出了四只烤鸡和四条烤鱼,这个数字是取自于东方事事如意的意思。
圣诞节这一气格外的冷,才到下午外边就刮起了风,色也变黑了,随即纷纷扬扬飘起了鹅毛一样的大雪。
看到这样的气,谁都不想出门儿了,都想猫在家里品尝美食。
房东太太邀请了七八名房客,除了烤鸡以外,她还准备了精美的巧克力蛋糕,李春兰感觉到这个蛋糕能比烤鸡好吃一些,所以也对圣诞之夜充满了向往。
李春兰和一群房客,拥在房东太太的餐厅里边儿,大家一起做着美食,偶尔也提前偷着吃点儿,现场其乐融融。
马上就要开始圣诞大餐,房东太太家的客厅门突然被人敲响了,“都这个时间了,会是什么人来了呢?”
The content is not finished, continue reading on the next page