《vogue》销量神话的影响是巨大的。
用布莱恩的话来说,它就像一颗“定心丸”,让那些还在观望的品牌方和媒体方都纷纷开始撩起裙摆下场。为了防止被人捷足先登,香奈儿在死磕的几个条款上都做出了退让,这使得双方的合同谈判基本到了最后关头。
詹妮弗对这些琐事通常只是听一耳朵,她始终相信专业的事要交给专业的人去做,除非牵扯到大是大非,明星自己不该越过经纪人去强行决断,否则很有可能造成不必要的损失。
不了解合同谈判是一方面,还有一方面是调查事项的进展。
密码破除后布鲁斯就从卢瑟那里得到了关键地点,据他说是卢瑟安排在东海岸的四个实验室,变种爬虫药剂可能就是在这些实验室里完成的。但调查到这里就陷入了瓶颈,好像蜘蛛网被直接割断了,再没有可以顺下去的连接点。
拜无法寸进的烦闷所赐,这几天布鲁斯从烧开的茶壶变成了锯嘴的葫芦。
老管家帮不上忙,詹妮弗也帮不上忙——她以为帮不上忙。
事实证明转机总发生在令人意想不到的时间和地点。
某天她正边做瑜伽边和玛哈通完电话,忽地就收到了一条老朋友的信息。
世界上各个国家都有关于友谊的至理名言,人们常说要和所有认得的人都结个善缘,因为你不知道哪个朋友哪一天就能帮上忙。
The content is not finished, continue reading on the next page