她的法语比母亲的更胜一筹。“我在电视上看到过你,而且老师教的教材里有你一部戏的配图。”
“你上过学。”詹妮弗讶异地问。
“不再上了。”那女孩便回答,看不出失落或不失落的样子。“妈妈说她看到了坏兆头,再在城里往返可能会带来大/麻烦。”
“城里?”詹妮弗觉得自己今天一直在被刷新认知。
“当然了,”女孩抿唇一笑,“我们虽然住在沙漠里,一些年纪小的女孩也会到城市边的聚居地去上学,不过不是所有图阿雷格人都会这么做。聚居地太有趣了,那里的人还有自己的乐队。”
“你叫什么名字?”詹妮弗又喝了口水。
“你可以叫我纳蒂亚。”女孩便说,“我们不经常招待人。过去一些外人来到这里,他们招惹麻烦。其他经过的驼队说最近还有坏人在贩卖信息。这是我们不想看到的。”
詹妮弗若有所思。
从来都听说一些部落不太平,难道运气这么差,正巧赶上部落又要大闹特闹的时候?
如果这样的话倒也解释得通。
The content is not finished, continue reading on the next page