卡捷琳娜正在与伊万在一起。她颇为惊讶地说:“mi shu g先生,你对俄罗斯有什么吩咐?”
“我相信你看到了迈乔丹先生的新闻采访,女士。”
“是的,mi shu g先生,我感觉他的建议,对我们俄罗斯没有什么价值。”
“俄罗斯已经向外太空发射了载人飞船,目标是比邻星,我认为你们走出了坚实的一步。”
“我还以为您会指责我们自以为是呢。不过,我接受您的赞扬,并向您表示感谢。要知道很多国家,以合作的名义拖延飞船建造,推脱自身的责任与义务。我相信,每个国家都应该发挥自身的科技实力,独立去完成太空移民的任务。”卡捷琳娜说。
“我支持各个国家都去寻求自己国家的最高利益,让自己的国家能够脱离危机,找到新的星球家园。同时,你说的有道理,目前各国仍然未能团结一致,仍然一盘散沙,为了各自的利益而扯皮。”雷夫切尔附和着说。
“mi shu g先生,请原谅俄罗斯的独断专行。与其与欧洲移民署比尔老头子浪费口舌,不如依靠自身的力量,去制造飞船,去研究异能。我相信你也同意我的观点,即使不包括外星人制造的麻烦,发生在地球上的麻烦已经够多的了。”伊万说。
“mi shu g,人类未来能够逃出地球的手段,其实非常少。人类总是在坐而论道,但我认为,何不行动起来,去寻求更多可行的出路?”卡捷琳娜说。
“mi shu g,如果连面对太阳黑子这样迫在眉睫的灾难,人类都不能精诚合作,那么,三百年后,面对太阳的毁灭,人类只能是坐以待毙了。”伊万说。
他和卡捷琳娜一唱一和。
The content is not finished, continue reading on the next page