给艾尔拉儿子明明一事先不提,现在就由她火速拿来纸张和羽毛笔,记录着国王安排。
一切具备,见得艾尔拉已经做好书写记录准备。
“安娜!”留里克侧过脸突然开腔。
这一声可是惊得安娜受宠若惊:“我……我在。”
留里克言语掷地有声:“你的儿子,名叫亚历山大。aleksanda,这样拼写。”
罢了,他又看向贝拉,“你的儿子名叫鲍里斯,boris,这样拼写。”这是一个斯拉夫语词,意思为“去战斗”,贝拉完全听得懂且立即满意。
接着是西瓦ceva,德米特里dmitri,叶甫根尼evgeni,费奥多feori,赫拉克罗斯heracles,尹格纳特ignat,尤里juri。
大部分孩子的名字在留里克的认知里已经严重斯拉夫化,就是名字源头来自斯拉夫、诺斯、拉丁和希腊。
至少孩子们的名字保有自己的特色,他们毕竟天生是王子,名字尽量要做到独一份。也因为他们的血统皆是混血,其母亲身份较低,孩子的名字也必须与高级王子有一个明显的区分。譬如,这些孩子的名字不加v的后缀。
艾尔拉和萨博拉瓦已经给各自的儿子取了名字。
The content is not finished, continue reading on the next page