……
……
“大家好,我叫路易斯·卡洛斯·阿尔梅达·达·库尼亚。”
汗!
西班牙语或者葡萄牙语国家的人名字有时候是很夸张的。。比如巴西人。
胡安是西班牙人,他当然知道这种情况,不过一般情况下都会有名字的简称,否则球衣后面也印不下。
“我是西班牙人,我尊重传统,但是我们的球队有来自日本的、中国的、阿根廷的、克罗地亚的孩子,所以报名字的时候直接给我报简称。”
这位黑皮肤的小伙子有点不好意思,“我叫纳尼,来自葡萄牙。”
“我叫大卫·路易斯,来自足球王国巴西。”
“切。”
有人不屑,毕竟能晋级最后100名的人里面可都是牛人,谁会服谁?
内容未完,下一页继续阅读