卓杨笑眯眯瞧向场边,老瓜瞧瞧用食指和拇指给他比了个心。
费鸟是曼城唯一的正经后腰,其他人要有也都是客串。京多安换下费鸟,本身就是强烈的加强进攻战术讯号。
卓杨不恶趣,但更没有拒绝瓜迪奥拉雅兴的念头,怎么玩不是玩,大家好才是真的好。
其他人略微有点诧异,但在曼城想不通就不用想,跟着溜腿就行。
富勒姆全队则完全懵逼了,下半时又是连丢三球,赛前雄心壮志如三多者,此时唯一的信念便是赶紧结束,尽快逃离球场。这他娘的丢人现眼……
‘Johnson’在欧美是个大姓,美国第二英国第十,可翻译成品牌却五花八门。
强生(婴幼儿)、美·赞臣(奶粉)、江森(汽车座椅)、扬森(制药、吗丁啉)、庄臣(杀虫剂、威猛先生)、庄信(化工)、乔山(健身器材),都是Johnson。
人名翻译也有很多种,巨石强森和NBA的魔术师约翰逊,明明都姓Johnson,却闹得和两家人一样。
约翰森、庄森、庄逊、庄生、祖汉森……,都是它。
尤其这个‘son’,到底是‘逊’是‘森’是‘生’,英语里没有翻译标准,全看约定俗成。
内容未完,下一页继续阅读