“……不是个小孩子了,你也许没有注意到,妈妈。我完全有能力独自出来买东西。”
接着是一阵类似母鸡孵蛋的咕咕声,然后一个人说话了,“是啊,亲爱的,你妈妈说得对,现在我们谁也不应该单独出来闲逛,这跟小孩子不小孩子的没有关系——”
“你那根针往哪儿戳?留点儿神!”
一个脸色苍白、头发淡黄的尖脸少年从挂衣架后面出现了,他穿着一套漂亮的墨绿色长袍,贴边和袖口都别着闪闪发亮的别针。他大步走到镜子前,仔细端详着自己。片刻之后,他眯起了淡灰色的眼睛。
“安德鲁,在这种时刻,你竟然还敢带着那个泥巴种胡乱晃荡?”德拉科·马尔福一见到安德鲁说。
“闭嘴,马尔福。”安德鲁冷笑了一声说,“反倒是你,如果我是你,我就会躲在家里不敢出来,让家养的小精灵替你出来———哦,对了,你的家里已经没有了是吧?”
“你……是啊,”马尔福讥笑道,“你会尝到教训的,安德鲁,很快。”
“够了!”摩金夫人厉声说,扭头寻求支持,“夫人——请你——”
纳西莎·马尔福慢慢地从挂衣架后面走了出来。
“让这个泥巴种离我远点,”她冷冷地对安德鲁说,“如果再敢对我的儿子出言不逊,我就让你尝尝我的厉害。”
内容未完,下一页继续阅读