我自己胡乱翻译一下,应该是这样的,野猫常来吓唬她们,我哥吓的野猫把什么都忘了,再见面野猫也认不出我哥了,也许曼姬希望有一个像我哥这么厉害的姐夫,姐夫就在她手上画了个糖人,那糖人是魔王波旬,曼姬把魔王波旬当糖人吃了,我哥真是她的姐夫,总之,我哥很认真,曼舒也很认真,曼姬很害怕,又当真有没当真的叫了姐夫,以为魔王波旬以后再也不会来吓她们了,结果,波旬又来了,姐夫也来了,像小时候那样,又一次保护了她们。
水平有限,翻译成这样已经很不错了,能不能懂,得看悟性,也可能翻译很糟糕,悟性很高的人还是听不懂。
实话讲,本翻译也不懂。
“摩诃,魔王波旬以后还会来,你说,是不是?”
“是,你说什么就是什么。”
“这里不能再住了,是不是?”
“是,不能住。”
“摩诃,胡姬酒肆怎么样,妹妹是不是应该去那里避难?”
“是,避难。”
“摩诃,你这么厉害,和我哥一起打跑了波旬,你是大神,对不对。”
The content is not finished, continue reading on the next page