“神的音乐与智慧只有赠予真正懂得它爱护它的人才能体现价值,因为这些宝贵的东西是脆弱的,即使严加保护也会不断流逝。”
“正因如此如此,我实在无法容忍你这样的恶徒存在于神所允诺的世间,并且,我愿意坚信——”
昌格纳说话的语调好似一位落魄高傲的吟游诗人。
他行走在无尽的荒野,将传奇的咏叹播撒在荒芜干裂的土地上。
他的声音充满磁性,具有强烈的感染力与鼓动人心的魔力。
也许,这位骑士时代之后最伟大的音乐家本身也是一位歌唱家。
“我愿坚信,无论过程多么坎坷艰辛,我等都必将迎来神所允诺的胜利,我等必将为神奉上纯洁无暇的月光。”
“那么,接下来就交给你了。”
“亲爱的格里芬朋友。”
昌格纳向着侧面的高墙点头致意。
The content is not finished, continue reading on the next page