“嗯,就是代表官员的品级?”
“是,是西方的爵位吗?”
“不!”米开朗琪罗道:“在东方,尽管也有爵位,但是爵位和品级是不一样的……我可以告诉你,在这里大多数官员也是通过考核的,他们之中相当数量都是平民子弟。包括我这样的外来者,在能力得到认可之后,也会得到官职。”
“总而言之,我想告诉你们,我们在西方讨论的很多问题,比如宗教,比如战争,比如个人的自由,人的价值,神和人的关系……在东方,都有完美的答案,这里是治理最好,法令最合理,人与人之间,最亲密友善的天堂!”
……
很显然,米开朗琪罗已经彻底成为了一个“明吹”,但是身为首辅的王岳,却已经感觉到了东西方的差别。
就拿他手上的《几何原本》来说,在对于数学的认知上面,双方已经存在了差距。
这倒不是说大明落后了……相反,在数学应用上面,大明丝毫不落后,但就像是一株大树,在到了一定程度上,出现了分叉。
大明代表一支,西方也代表一支,到底谁能发展更好,还真不好说。
类似《几何原本》这种书,在王岳的手边,有差不多十本,四夷馆已经着手翻译。
内容未完,下一页继续阅读