事情出奇的顺利。利用了她对自己的感情,诺亚多少有些过意不去。多法斯大人拿起锁链,亲自拷在了她的右腕上,整个过程里她果然没有丝毫动弹。听着镣铐发出咔嗒的脆响,贝尔肯斯丢开弯刀,将诺亚从地上拉起,连声说着抱歉。
“那个,诺亚先生,”他努力缩着肩膀,像是想让自己庞大的身躯看起来能小一点,“您的伤要紧吗?”
“不碍事。到你走出这个房间时,我差不多就该痊愈了。”诺亚说着掏出手帕,擦拭头上的番茄。
多法斯大人为他解开身上的绳索。捆得太紧,他和几个士兵弄得手忙脚乱,用上了匕首和弯刀,好容易才把诺亚解放出来。
“这下好了,”诺亚活动着酸麻的双臂,“辛苦各位了。”
“哪里,”多法斯大人一躬身,“多亏了你啊,否则这一路上我们可有得苦头要吃了。”
海洛伊丝目瞪口呆地看着他们几个:“等等,你们这是……”
“啊,真对不起,妞儿,啊不,我是说,海洛伊丝陛下,”贝尔肯斯有些语无伦次,“不管我们的事,这都是诺亚想出来的主意。”
“什么主意?”海洛望望祭司又望望执政官。
“锁链,”多法斯大人站得笔挺,喉头蠕动,“用锁链把您和他系在一起。据说,呃,这样可以增进你们之间的感情。”
“系在一起?”海洛看看自己右腕又看看诺亚左腕,“哎?诺亚,你的伤……”
The content is not finished, continue reading on the next page