安娜急忙伸手打掉小约翰手中的小蛇,小蛇掉在地上,重新变成一段绳索。而小约翰哇哇哭了起来。
约瑟夫惊得张大了嘴。
十几秒后,说了一句:“这个魔术很好看…”
“魔术?嗯,这是个很时髦的称呼!在叙利亚和大马士革,有人叫我耶路撒冷的魔术师!”鲁士大言不惭道。
看来,他很喜欢魔术师的称号。巫师听上去很不雅观,不象是正规军。
尽管约瑟夫见识过类似的魔术,本着宁可信其有的原则,他没再说什么。
为了哄孩子,约瑟夫捡起地下的绳索,递过去,小约翰才停止了哭泣。
开始步入正题,安娜介绍了孩子的病情。鲁士问了些问题,安娜一一回答。
说着,鲁士把手放在小约翰的额头上。探究了十几秒后,露出诧异的神态。
“很严重吗?鲁士先生!”约瑟夫关切地问。
The content is not finished, continue reading on the next page