两句莫名其妙的话,但夏尔听懂了。
斯内普这是在嘲讽他像是一个曼德拉草一样,被埋在土里一句话也不说,当然,他可能听不懂自己的意思,因为他的脑袋里面一片空白,没有丝毫智慧可言。
说真的,夏尔一点也不想懂一个该死的,老男人,老傲娇的潜台词。
一点!也!不想!
这不是他想要的霍格沃茨!
所以他决定尽快结束这场越来越糟糕的对话,并且,要明确以后俩人的交流,是要以他为主导的。
所以在稍作停顿之后,夏尔露出一个笑容,笑眯眯的反问道。
“那您知道,莉莉伊万斯吗。”
。。。
夏尔感觉地窖的温度瞬间下降了一个等级。
他甚至觉得斯内普下一刻就会对着自己释放某种不可饶恕的咒语。
内容未完,下一页继续阅读