“我并不是刺客。”库克在老人身前停下脚步。
“当不当刺客都一样,空有一身力气,连鱼竿都拿不稳,什么事情能干成?”老刺客自顾自地吞云吐雾,瞥了一眼库克拿着鱼竿的手,随口说道。
“那我要怎么样才能把事情做成功?”库克问道。
“呵呵……”老刺客发出轻笑,“你做你的事情,我做我的事情,我如何知道你怎么成功?”
老刺客深吸了一口烟枪,然后恋恋不舍地杵熄了烟叶。。拿着烟枪在椅子把上敲动,抖出了里面的烟灰,伸了个懒腰,缓缓起身:“我孙子要回来了,得给他做饭去。”
看着老刺客离去的背影,库克微微摇了摇头,然后回到了自己木屋里。
杀鱼的时候,库克若有所思,回过神来的时候,鱼已经被他刮得稀烂,希尔达高高兴兴地回来,看到库克手里已经没办法下锅的鱼哭笑不得。
库克看了看鱼,又看了看侄女,似乎想到了什么,脸上露出了一丝难得的笑意,重新从木桶里拿出另一条鱼,这次没有走神,几下就处理赶紧。
第二天一早,库克独自出门,没有像往常那样去漫山遍野转悠,而是径直来到山腰上的刺客大厅。
走进了院子,他在鬼榜的面前停下。
The content is not finished, continue reading on the next page