三郎听陈文彪说他俩没有通关用的过所,心里头犯了难。
在唐朝,老百姓一辈子离不了两种证明文件,一个是大唐的户籍,这是证明你身份用的,上面包含了你所有的信息,你住哪,家里是否有田,良田几亩,房宅几何,有无婚丧嫁娶等等,一切信息记录在册。户籍一式三册,一册在手村坊的里正手里,一册归官府保存,一册上呈给户部记录在案,相当于今天的户口本。还有一种文件功能相当于今日的身份证和护照,那就是过所。
过所说白了就是我们平时看《西游记》时唐僧每到一个国家,都要向当地国王或官府出示一样东西——通关文牒。是的所谓的过所就是这个通关文牒,只不过通关文牒是明朝时期的叫法,显然吴承恩在写《西游记》时没有好好考证历史,用了个明朝的称呼。在唐朝这玩意儿叫过所,不仅大唐百姓每次出城进城时要用,就连从别的国家来的什么波斯的胡商,新罗的使者,日本的留学生和留学僧,要来大唐也都需要过所,用来证明自己绝对是奉公守法的好良民,绝不是别国派来的奸细。相对的大唐也要给有过所的百姓和使者以法律保障,确保他们能够平安合法和谐的在大唐工作经商学习。
若没有这两件文件,那就是大唐的黑户,被官府查到抓到,轻则充军发配边疆,重则二话不说就地正法,谁让你是黑户来着,大唐律令又不保护你。
这陈文彪熟习历史,当然知道在唐朝有这一种文件和规定。他心想:“这三郎,绝对身后有势力背景,认识不少门道,此人看着颇为市侩,还有这些大唐普通老百姓吃不起的蔬食酒水,绝对是个扮猪吃老虎的,行,试他一试,我还正愁我和老李没有过所该怎么办呢,给他讲出这个问题,看他如何反应,如是真有两把刷子,肯定能帮我俩把过所的事解决了。”便向三郎提了一嘴,他俩没有过所。
这一提,陈文彪便仔细观察三郎的反应,发现他并没有露出半点为难之色,只是提溜着眼珠,看起来在打什么歪点子。
陈文彪心道:“好啊,我果然没猜错,这人背后绝对是有门路的。这下我的计划就顺利进行了。”
于是,陈文彪便不再言语,只顾低头吃菜喝酒,等他答话。
李文杰看到陈文彪吃了一口藿菜,便打趣问道:“唉,老陈,这菜好吃吗?赶得上我的手艺了吧?”
陈文彪强忍着藿菜那粗粝的口感说道:“老李,说真的这个水煮藿菜,真的要比你那西红柿炒鸡蛋要好吃多了,真的起码人家不舍得放盐。”
李文杰听了嗔道:“我说你口味什么时候这么差了,是,我做饭是不好吃,有时候我自己都吃不下去,可也没难吃到连这些水煮青菜都不如吧,做人要厚道,你得公正评价。”
The content is not finished, continue reading on the next page