而且不仅仅是农产品,我部正在进行装备更迭,来自祖国的物资如今正在路上。所以之前缴获的许多英格兰军械,我也可以折价卖给你们,包括坦克,装甲车,火炮,重机枪和步枪等等。
这就是我的诚意,这就是我表达善意的行动。
哦,对了,今天下午我会在舍下举办一次售卖展览,如果诸位能够腾出时间,那么请务必赏光,那些都是从尤福拉市场淘来的新鲜玩意。
很抱歉,因为现在尤福拉的市场发展太过迅速,规模也太过庞大,商品实在太多了,我只能带来这么一点点东西,还望诸位不要嫌弃。”
卡尔的陈述时间不长,但是内容足够深,而且直面问题本身。
胡萝卜都摆出来了,如果那些议员还是不满意,恐怕剩下他就要搬大棒了。
议员们纷纷报以掌声,随后梅根议长请卡尔到一旁的休息室休息,他们则要就卡尔陈述的东西,与诸位议员,进行一番讨论。
亚特兰大的议会并不大,卡尔虽然在另外一个房间,但是他们讨论的声音,还是能够传到他的耳朵里,何况作为魔导士,卡尔本就对声音格外敏感,几乎听得一清二楚。
大部分人,还是赞成与卡尔达成协议的。特别是那些昨天与卡尔见面的议员,他们都是温和派,而且一部分还是商人,早就从尤福拉的贸易里受益,当然不肯放过这个扩大生意的机会。
而反对者,主要还是把问题集中在德意志军队,以及大量聚集在一起的德意志移民身上。
认为这些危险,而且不可控的因素,将会危害到亚特兰大,甚至整个佐治亚共和国。
The content is not finished, continue reading on the next page