我爱读小说网

字:
关灯 护眼
我爱读小说网 > 悲惨世界 > 三 愿尔等息怨解冤 (2 / 5)

三 愿尔等息怨解冤 (2 / 5)

        教皇在谥某人为圣者之先,应开会审查他的著作和事迹并加以讨论。在讨论中,由两个“律师”,一个叫上帝的律师,一个叫魔鬼的律师,进行争辩。再由教皇决定是否授予圣者称号。

        ②串子球,弹子戏中以一球连撞其他两球之术语。

        ③法兰西学院有院士四十人。

        那地方是巴黎白色社会的英华荟萃之处。有名的人物,即使是保王派,也会被那些人拒绝。名气总离不了无政府状态。如果夏多勃里昂来到那里,大家也会把他当作杜善伯伯。几个归顺分子在这正统派的客厅里却被通融,可以进去。伯尼奥②伯爵在那里便是受到礼遇的。

        现在的“贵族”客厅已不象当年的那些客厅了。今天的圣日耳曼郊区已有了市井气。所谓保王,说得好听一点,也只能说是侈言保王了。

        T.夫人家里的座上客全属于上层社会,他们的嗜好是细腻而高亢,隐在极为有礼的外貌下。他们的习气有着许许多多不自觉的文雅细致,那完全是旧秩序死而复苏的故态。那些习气,尤其是在语言方面,好象显得有些奇特。单看表面现象的人还以为那是外省的俗态,其实只是些朽木败絮。一个妇女可以被称为“将军夫人”。“上校夫人”也不是绝对不用的。那位可爱的德·莱昂夫人,一定是在追念朗格维尔公爵夫人③和谢弗勒兹公爵夫人④,她才肯放弃她的公主头衔,乐意接受这种称呼。德·克来基侯爵夫人也一样,自称“上校夫人”。

        归顺分子,指原来拥护拿破仑后又归顺路易十八王朝的人。

        ②伯尼奥(Beugnot.1761-1835),帝国政府的官员,路易十八的大臣。

        ③朗格维尔(Longueville,1619-1679)公爵夫人,曾从事政治活动并组织文学座谈客厅。

        ④谢弗勒兹(Chevreuse,1600-1679〕公爵夫人,也以从事政治活动著名。

        当时在杜伊勒里宫中,人们和国王闲谈时当面称他为“国王”,把国王两字作为第三人称处理,从来不说“您陛下”,这种过分讲究的语言,便是那个小小的上层社会中人发明的,他们认为“您陛下”这种称呼已被那个“篡位者玷污了”。

        内容未完,下一页继续阅读