“雷总,我们之所以对原着进行修改,是因为这部电影面向的主体是欧美国家,也就是说使我们为欧美地区的观众量身打造的。”
“为欧美地区的观众量身打造,你的意思是说?”雷卫东问道。
“影片没有像以往武侠片那样,宣扬江湖义气也没有以江湖儿女情为主旨,而是基于江湖这个大背景去理解“江湖”本身的人文内涵。”徐立功解释道,
“李慕白和俞秀莲这对主角,他们的感情是柏拉图的,秀莲幼时与孟思昭定亲,严格来说就是孟思昭的妻子,而不幸的是孟思昭为救李慕白搭上性命,
一个女人独自撑起整个大镖局其困苦可想而知。李慕白此时为报恩同时也是同情怜悯秀莲,二人便经常结伴送镖,其中又经历了许许多多,使得双方都产生了深厚的感情。
但秀莲要为孟思昭守节,李慕白也因为孟思昭是为救自己而死,只能尽力代孟思昭照顾秀莲,而不敢有其他杂念,否则就是不仁不义。
考虑西方文化讲究开放,能动手就不动口,喜欢直来直去,所以人物之间的对话都很直白易懂,没有文绉绉的感觉。
玉娇龙和罗小虎的爱情更有着西部牛仔的特性,他们冲破儒家思想的钳制,冲破父权体制的威压,去追寻自由的爱情。
既符合中国固有价值又符合西方文化理念……”
“行了,别说了,再说我就有点晕了,别忘了我是中国人,不是美国人。”看着徐立功滔滔不绝,说了十分钟还不过瘾,脑袋发胀的雷卫东将其打断。
要是一直说下去,今天上午估计什么事都办不成了。
内容未完,下一页继续阅读