他又有何颜面回到家乡。
——
旅人在古道彷徨,
自不思谅,
难解惆怅。
只沉眉,
将远方眺望。
注释:诗人的友人“科尼”生平年间艾尔大陆人普遍崇尚物质(当时社会生产力并不发达,魔法并未广泛用于民用业),因此作家的地位并不高。
番外:本诗作者是“科尼”的友人,他以普世观角度评价科尼:“写了一辈子的喜剧,自己却是唯一的悲剧。”不过作者实际上并不这么认为,只是在别人看来他是悲剧而已。
注释②:吟游诗人自己作诗或将著名的诗歌传唱以博取一些对诗歌感兴趣的平民欢心得到打赏,多数是佣兵和冒险者。
注释③:科尼的友人并不如科尼一般拥有高超的造诣,因此作文水平只停留在表象,但对于大部分平民和佣兵来说,这就足够了。
【This chapter is finished reading】