那是一堆乱七八糟的日常小东西:
一个溜溜球,一个银色的顶针,一个失去光泽的口琴。
它们被从盒子里倒了出来就不再颤抖,安静的躺在那张薄薄的毯子上。
“你必须亲自把它们还回去并且道歉。”邓不利多把魔杖放回了上衣,平静的说道,“我会知道你做了没有......而且我必须给你一个警告:霍格沃茨容不下偷窃行为。”
汤姆里德尔看上去并没有十分窘迫,他依然冷静的用一种算计的目光盯着邓不利多。
最后他以一种不带感情色彩的声音说,“是的,先生。”
“在霍格沃茨......”邓不利多不紧不慢的继续说道,“我们不仅教你使用魔法,还有如何控制它们......你曾经不经意的,我确信,以一种未曾被教过也不被学校允许的方式使用了你的力量......你不是第一个,也不会是最后一个,使你的魔法失控......但你应该知道霍格沃茨可以开除学生,魔法部,是的,有这样一个部门,会惩罚那些更加严重的破坏法律的人......所有新的巫师都要接受这点,进入了我们的世界,就必须遵守我们的法律。“
“是的,先生。“里德尔再次说道。
里德尔不可能说出他在想些什么。
他的脸上仍然毫无表情,里德尔把那些小小的偷来的物品放回了纸盒里。
The content is not finished, continue reading on the next page