“你肯定在来找我之前也和别人商量过了吧?她是怎么说的?”
“当然,确实有人跟我说,即使小亚历克斯没有学成责任也不在我。而我也不应因为迈耶先生的病痛而感到愧疚。”
“她明明说的很对,不是吗?”安托尼亚反着坐在学生们写字用的长桌上,叹了口气道。
“换句话来说,我问你。如果小亚历克斯真的成为了你的学徒,你会教他研究的方法吗?
“如果他真的成为了你的学徒,你会教他你所知的知识吗?
“如果他真的成了你的学徒,你会像其他工匠一样留着关键的技巧不教给他吗?
“你自己知道自己的答案,你会尽到对他的责任的不是吗。而你作为导师,和学徒之间的责任到此为止。如果你尽到了责任他还是没能成为像他父亲一样的学者,那就不是你的问题了。”
“我不知道,虽然我愿意倾囊相授,但我不知道我能传达出去多少。”
“你们的时间还长的很,何必为这种事焦急呢。如果他听不懂,向你请教,就换个方法再教一遍,没有考试在前面等着你们。”安托尼亚扭过头望向房间里唯一的大圆窗,“他可比我的孩子们幸运多了,我责任很重,没有精力一个一个地辅导她们,能够学到多少只能靠他们自己。更何况大部分人家也就只有几年时间可以支持她们学点东西。不是每一个人都像艾利塔或是小亚历克斯一样走运。”
她转回来盯着瑞恩,“艾利塔也和你说了吧?其实我是真的愿意推荐一个学生给你的。但是这些孩子们……我前两天一直试着说服一个学生的父母,但是他们死活不同意。我才不得不向学者们散发了这个消息。
The content is not finished, continue reading on the next page