一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。
”一儿以日初出远,而日中时近也。
一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”孔子不能决也
两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?””
这文言文的大概意思翻译为白话文两个小孩问孔子早晨和中午那个太阳更近的故事。
王乘风自己也不禁摇头笑了。
“你傻笑什么?还不走?刚才你还催促着出发”
“我想到一个问题,但是怎么也想不出答案。”
陈弱雪歪过头,“什么问题?问问我,我应该知道。”
“嗯,”王乘风当然不介意分享这个问题,“就是早晨和中午的太阳那个距地面更近?”
The content is not finished, continue reading on the next page