“这些……我想卡夫卡君也许比我还要了解吧。”
“而我对于萨冈夫人的了解,也只来自于传记电影以及评论上的只言片语。”
“她在十二岁时就被送到一个名为‘鸟群’的修道院的小学校学习。”
“这一点……和初等部起就在教会学校就读的我或许有些相像。”
“不过,萨冈夫人厌恶那样因循守旧,循规蹈矩,只是纵情玩乐,不求上进,不久便被勒令退学。”
“到了中学时期,萨冈夫人则痴迷于爵士酒吧的灯红酒绿,情愿做个悠游自在、放荡不羁的小魔女。”
“经历了十六岁时中学毕业会考不合格,萨冈夫人也不曾收敛自己放浪的天性,却不忘闲暇时萨特等名家的作品,通过自己卓绝的天赋来创作一举成名。”
“及至成为作家,萨冈夫人依然活得潇洒、随性。”
“她从年轻到老年,总是香烟一根接一根地抽,威士忌一杯接一杯地饮,喜爱赤脚飙车,一度险些丧命。”
“此外,她还热衷赌博,甚至吸毒成瘾,并因逃税和藏毒锒铛入狱,负债累累直到死去。”
“萨冈夫人毁誉参半的一生,总是令我想起她在十八岁时于《你好,忧愁》中所写的一句话语……”
The content is not finished, continue reading on the next page