“方丹——约瑟夫·K.,二等兵。”脾气很坏的小个子乔!可萨莉才刚刚生完孩子啊!
“芒罗——拉斐特,上尉。”而莱夫33已经同凯瑟琳·卡尔弗特订了婚。可怜的凯瑟琳!她是双重的牺牲,一个兄弟和一个未婚夫。但是,萨莉的损失更悲惨——一个兄弟和一个丈夫。
啊,这真是太可怕了。她几乎害怕再念下去了。噼里姑妈趴在她的肩上长吁短叹,斯嘉丽不怎么礼貌地推开了她,让她靠在了马车的一角,自己继续念名单。
毫无疑问地,——名单上不可能有三个叫“塔尔顿”的名字。很可能——很可能匆匆忙忙的排字工人错误地排重了名字。但是,不。他们都在那里。“塔尔顿——布伦特,中尉。”“塔尔顿——斯图尔特,下士。”“塔尔顿——托马斯,二等兵。”还有博伊德,战争的头一年就牺牲了,埋在了只有上帝知道的弗吉尼亚的某个地方。塔尔顿家的几个小伙子都牺牲了。汤姆和那对懒惰的长腿双胞胎兄弟,他们都喜欢八卦和恶作剧,博伊德舞跳得非常优雅,而且有张像黄蜂一样刻薄的舌头。
她再也念不下去了。她不知道是否还有其他跟她一起长大、跳舞、调情、亲吻过的小伙子在这份名单上。她真想能够痛哭一场,做一些能够使那双在她的喉咙里又抓又挠的铁爪放松的事情。
“我为你感到难过,斯嘉丽,”雷特说。她抬头望着他。她已经忘记他还在那里。“有许多你的朋友?”
她点点头,费了好大的劲说道:“几乎县里的每家——而且全部——全部塔尔顿家的三个小伙子都——”
他脸色平静,但有些忧伤,眼睛里已经没有了嘲讽。
“可那还不是最终的名单,”他说。“这些仅仅是头一批,它们不是完整的名单。明天会有一张更长的名单。”他放低了声音,所以那些附近马车里的人听不到。“斯嘉丽,李将军一定输掉了那场战斗。我在总部听说他已经退回到马里兰了。”
她抬起惊恐的眼睛望着他,但她的害怕并不是源自李将军的失败。明天还有更长的伤亡名单!明天。她还没有想到明天。一看到阿什利的名字不在上面,她就高兴得忘乎所以了。明天。哎呀,此时此刻他可能已经死了,而她要到明天才会知道,也或者等到一星期以后的明天呢。
“啊,雷特,为什么非要有战争呢?要是当初北方佬花钱把黑奴都赎走多好——或者咱们就连黑人免费给他们,都好过发生现在这样的事情啊。”
内容未完,下一页继续阅读