“你说的对,茨威格·F桑。”
二见拿出了一个本子,记着二见小卡片上的盲文,并在下面根据不死川的翻译做着注释。
“天完全黑了。
月亮落进昏暗的水域,
在海底闪烁着,它被撕碎的亮片。
有些人畏惧黑暗,徘徊岸边。
有些人潜入水底,百寻不见。
有这么一群人,早已习惯黑暗。
他们拿自己的心,重塑着天上的月。”
“理世,这是一首诗吧。”
“嘿嘿,是歌词哦~~~为孩子们写的歌~~~”
The content is not finished, continue reading on the next page