罗斯福的声音变得严肃。
“桑德斯需要知道,他选中的这个匹兹堡年轻人,到底是一个拥有敏锐政治嗅觉、懂得审时度势的战略家,还是一个只会像疯狗一样乱咬、一点就着的蠢货。”
“如果你刚才签了字,如果你选择向地方党部开战,那就证明你根本不懂游戏的规则,证明你是一个不可控的风险,是一个巨大的政治负资产。”
“那样的话,桑德斯会重新判断与你的关系,他会看着你死在卡特赖特和民主党全国委员会的围剿中。”
“他在电话里要了你的忠诚,但他还需要确认你的能力。”
“只有当你自己意识到不能签字,只有当你自己看穿了这个陷阱,你才真正通过了这场考试,才有资格让他为了你,去动用他在国会的武器。”
里奥听着这番话,看着伊森。
那个年轻人依然端着咖啡,神色平静,但眼神中却藏着一丝不易察觉的期待。
里奥明白了。
这确实不是背叛,这是比背叛更冷酷的筛选。
The content is not finished, continue reading on the next page