“但是,里奥。”
桑德斯的声音突然冷了下来。
“在华盛顿,在我的办公室外,每天都有几十个像你这样聪明的年轻人排着队想见我。他们每一个人都能给我画出一张完美的大饼,每一个人都能把‘为了人民’这四个字说得天花乱坠。”
“但这对我来说毫无意义。”
“在这座城市,才华是廉价的,口号是廉价的,甚至连你刚才引以为傲的那些‘政治蓝图’,也是可以量产的便宜货。”
说完这句话,桑德斯陷入了长久的沉默。
电话那头再没有任何声音传来,他没有提要求,没有挂断,甚至没有再发出任何质问。
他在等。
这种沉默,比刚才马库斯的拒绝,更让里奥感到窒息。
“他想要什么?”里奥在心里疯狂地问自己,“我已经给了他竞选路径的承诺,我给了他铁锈带的试验田,我已经把我能给的所有筹码都摆在了桌面上。他还要什么?我还能给他什么?”
The content is not finished, continue reading on the next page