“不,他们是在拿全家人的性命,赌大西洋彼岸那片未知的荒野里能长出玉米。”
“华盛顿横渡德拉瓦河的那个晚上,弹药受潮,都无法击发了,他难道有必胜的把握吗?”
“並没有。”
“他只是把大陆军最后的筹码,全部压在了那个圣诞节的夜晚。”
“输了,就是绞刑架;贏了,就是一个新国家。”
“甚至我自己。”
罗斯福的语气里带上了一丝自嘲。
“1933年,当我下令关闭全国所有的银行,宣布银行假期的时候,你以为我手里有什么万全之策吗?我的財政部长当时脸都嚇白了,他告诉我这违宪,这会引发更大的恐慌。”
“但我还是签了字。”
“我是在赌,我在赌美国人民对我的信任,胜过他们对失去存款的恐惧。”
The content is not finished, continue reading on the next page