“他们为什么欢呼?因为你长得帅?因为你的演讲好听?因为你的视频拍得有意思?”
“不。”
“他们欢呼,是因为他们饿。”
“他们要工作,要吃饭,要付得起房租,要买得起给孩子治病的药。”
“他们要修好家门口那条烂了十年的路,他们要晚上下班回家时不用担心被抢劫。”
“他们把你推上这个位置,不是为了看你坐在这张椅子上发呆,而是为了让你把面包放到他们的餐桌上。”
罗斯福的声音越来越重。
“而你现在手里有什么?”
“除了这个市长的虚名,你一无所有。”
“你的金库是空的。”罗斯福冷冷地说道,“卡特赖特给你留下的,是一个布满窟窿的烂摊子,赤字高得吓人,债务马上到期。”
The content is not finished, continue reading on the next page