那声音仿佛跨越了时空,回到了他当年坐在白宫的壁炉前,通过无线电波,对全美民众进行“炉边谈话”的那个时刻。
“不,孩子,你错了,你看到的只是现在的你。”
“我看到的,却是未来的你。”
罗斯福的声音里带着一丝自嘲式的无奈:“我拥有这个国家历史上最顶级的政治权谋,我知道如何发表演说来鼓舞人心,我知道如何进行谈判来瓦解对手,我知道如何分化敌人,如何团结一切可以团结的盟友……但这一切,如今都只是一缕不甘的幽魂,一段困在你脑子里的记忆。”
“我无法拿起一部电话去说服一个摇摆的议员,我无法签署一份文件来颁布新的法案,我甚至无法像一个普通人一样,伸出手,和你握一次手。”
“而你,你拥有行动的能力。”罗斯福的语气一转,充满了力量,“你虽然贫穷,但你熟悉这个二十一世纪的规则和工具,你心中有那团和我一样永不熄灭的火焰,你空有一腔愤怒和理想,却不知道该如何推开那第一扇门。”
罗斯福的声音,在这一刻,充满了真诚,他向里奥发出了邀请。
“里奥·华莱士,请把你的手和脚借给我。”
“我,富兰克林·德拉诺·罗斯福,会把我的大脑和我的经验借给你。”
“让我们一起并肩作战,去完成一项前无古人,也必将后无来者的事业——”
“——在资本主义的心脏,建立一个真正属于人民的国度。”
The content is not finished, continue reading on the next page