他那张布满疤痕的脸抽搐着,像在忍受剜肉之痛:“斩仓?你知道这意味着什么吗?我们会成为华尔街的笑料!那些在慈善晚宴上跟我们碰杯的家伙,背后会把我们的笑话传到东京去!”
“总比去破产法庭强。”
詹姆斯突然开口,语气难得正经,“我刚收到消息,司法部的反垄断调查小组已经进驻微软总部了。”
他晃了晃手机,屏幕上是条加密信息,“线人说,这次是动真格的,拆分方案已经摆在了部长的办公桌上。”
房间里瞬间安静下来,连雪茄燃烧的“滋滋”声都清晰可闻。
微软——
这个占据全球操作系统市场七成份额的科技巨头,一直是华尔街的定海神针。
如果它真的被拆分,纳斯达克指数至少要跌一半,到时候整个市场的流动性会像被冻住的河流,想跑都找不到接盘侠。
“上帝。”
马库斯喃喃自语,假腿支撑不住身体的重量,“咚”地跪在地毯上。
他想起二十年前AT&T被拆分时的惨状——股价三个月跌了六成,多少基金经理一夜之间从游艇豪宅跌回出租屋。
The content is not finished, continue reading on the next page