几位倭籍特约演员已换好服装,正在对词。
侯孝贤坐在监视器后,听着他们生硬的中文台词,眉头再次锁紧。
“不对!”他终于开口,“感觉不对!”
“你们私下交流,为什么要说这么蹩脚的中文?不真实!”
现场翻译赶紧传达导演的意思。
扮演高桥大佐的演员渡边躬身解释:“侯导,我们平时交流确实是用日语。”
“但剧本台词是中文,如果用日语说,怕观众听不懂。”
侯孝贤不耐烦地摆了摆手。
“后期可以配字幕!我要的是真实感!你们就用自然的日语去对话,把那种骨子里的傲慢给我表现出来!”
几位倭籍演员面面相觑,点了点头,脸上却都有些为难。
The content is not finished, continue reading on the next page