“如果商人能轻易从银行贷到款,组织车队把粮食、盐巴、工具源源不断运进山,西南修路和民生的难题,是不是就更容易解决了?”
“这钱,不就真正活起来,流到该去的地方了吗?”
李易指着舆图上长安与西南的遥远距离。
“皇爷爷您最头疼的,不就是往西南运钱运物的艰难吗?”
“损耗大、风险高、时间长!”
“有了银行,这就不再是问题了!”
“这叫汇兑。”李易解释道,“比如,朝廷要拨一百万贯银元给黔中道修路。”
“不用真的把一百万枚沉甸甸的银元装上几百辆大车,吭哧吭哧翻山越岭运几个月,路上还可能被抢、损耗。”
“只需要由户部在长安的总行存入这笔钱,开出一张盖着特殊印信、难以伪造的汇票,写明在黔中道的分行支取。”
“然后派几个信使,轻装简行,把这张汇票快马送到黔中道负责修路的官员手里。”
The content is not finished, continue reading on the next page