他们来到这里,他们惊扰了这里的鬼魂,他们要死了!
这是个很好的借口。
让娜躲在木箱后面,她听到了叫喊声,同时握紧了腰间的短剑———这个时代一般都是用枪的,但不知道为什么,让娜感觉还是剑让自己更自在一些。这把剑是她当初在那个村庄,为了保护那里的村民与克朗特军队战斗时,从一个军官的尸体上找到的佩剑。
她喜欢这把剑,感觉就像是自己身体的延伸,她也会用枪,但是总觉得没有剑来的自在。
现在,正是一个机会。
想到这里,让娜灵机一动,接着她猛然张开嘴巴,大喊起来。
“入侵者!你们不该来到这里!”
让娜用的是弗朗西斯语,大多数克朗特士兵听不懂她在说什么,但是他们能够听出这是一个愤怒,充满了仇恨的女人声音,这让他们越发惊恐不安起来。显然,他们认为这是那个圣女的鬼魂出现了,正在惩罚他们。
当然了,如果米勒.施耐德在这里的话,或许他能够发现这其中的矛盾之处———圣女的封地是弗朗西斯不假,但是她并不会弗朗西斯语,因为弗朗西斯语是弗朗西斯独立后为了摆脱帝国影响用本地方言和原创词汇代替的结果,圣女是帝国的领主,她用帝国语才是合情合理的。
不过很明显,这些克朗特士兵显然不会发现这种“显而易见”的矛盾,他们惊恐的握着武器,躲在掩体后面,不安的望着四周。
The content is not finished, continue reading on the next page