毕竟,我们和重庆是盟友,而盟友之间的一些‘私下交情’,只要不越界,有时反而能润滑关系......不是吗?”
他的意思再清楚不过。他不在乎杜鲁门是否接受了外国背景的政治资金,他在乎的是这件事是否可控,是否会影响他的选举,以及杜鲁门本人是否“安全无害”。
“那么,您对杜鲁门作为您的竞选伙伴,没有异议?”
霍普金斯确认着。
“异议?”
罗斯福总统笑了笑,他那笑容深处是极度的自信和对副总统这个职位本身的漠视。
“党魁们满意,华尔街和军方不反对,南方人也能接受,工会里保守派觉得他比华莱士强一百倍……这样一个能让所有人都觉得‘还行’的人,我为什么要反对呢?我要的是赢得战争,然后赢得第四任期,去构建战后的和平。副总统?”
他轻轻耸了耸肩,这个动作在他身上显得格外有分量。
“只要他能帮我稳住选票,在需要的时候在参议院投出正确的一票,不出风头,不惹麻烦,不擅自发表惊世骇俗的言论,那么,他是杜鲁门还是其他人,对我而言,区别不大。”
他看向霍普金斯和马歇尔。
“替我告诉党魁们,我接受这个人选。杜鲁门参议员……听起来是个合适的‘搭档’。至于其他的.......”
The content is not finished, continue reading on the next page