在前世关于英语有个说法,王怀安是非常认同的。
英语其实是一种非常蹩脚的语言,逻辑拉胯、语法粗糙、承载信息能力差。很多地方正常完全理解不了,问就是固定用法。
很多国人学不好英语,一部分原因就是觉得它的逻辑别扭。
杨为民他们在几乎完全没有基础的情况下,靠着一个词一个词凑,将一大篇文稿大差不差地翻译出来,此时想来其实还是很有点东西的!
不过和王怀安相比,还是差了意思。
经过后世系统、填鸭式教学的王怀安对于英语格式熟悉,各类介词运用也了解。加上看过大量欧美电影、剧集,语感很不错,只是词汇量差了点。
在手头有词典的情况下,基本上就是一边看一边写,偶尔停下来查一两个词。一下午时间就完成了两份稿子。
杨为民等人黑着脸,却也不得不承认,王怀安的加入让他们的工作可以轻松地如期完成。
第021章于海棠的攻势(上)
在之前,他们其实很有点担心无法在规定时间完成,或者其中有错漏的。
只是,当王怀安将文稿翻译出来之后,几人又开始有问题了。
The content is not finished, continue reading on the next page