面对全球的争议,寰宇集团在7月18日发布了正式声明。
声明很简单,只有三句话:
“一、《华夏长歌》是炎黄文明的史诗,理应使用汉语。”
“二、我们不会制作任何其他语言版本。”
“三、任何未经授权的改编、翻译、配音,都将被视为侵权,我们将追究其责任。”
强硬,霸道,不留余地。
但这就是秦枫的风格。
要么接受,要么离开。
没有第三种选择。
声明发布后,意料之中的反对声出现了。
“这是文化霸权!”
The content is not finished, continue reading on the next page