三份电报报道的是同一件事:德军在法国前线使用毒气,造成平民伤亡。
但细节截然不同。
路透社的版本:“德军昨日在凡尔登前线大规模使用芥子气,毒气云飘向法军阵地后方村庄,导致至少二百名平民死亡,其中包括大量妇女儿童。幸存者描述惨状时泣不成声……”
哈瓦斯社的版本:“野蛮的德国军队再次违反国际法,在无军事价值的平民区释放毒气。据红十字会报告,受害村庄宛如人间地狱,尸体堆积如山……”
沃尔夫社的版本:“法国炮兵误击己方前线,引爆化学武器储存点,造成平民伤亡。德国外交部对此表示遗憾,并呼吁国际社会调查真相。”
詹姆斯摘下眼镜,揉了揉发酸的眼睛。这位五十五岁的老报人经历过美西战争、日俄战争,但从没见过这样系统性的信息操控。
敲门声响起。
“进来。”
门开了,国际新闻部主任汤姆·威尔逊走进来,脸色凝重。
“总编,又来了。”他把一份电报放在桌上,“英国海军部通告:因海底电缆‘技术故障’,大西洋电报线路暂时只能通过伦敦中转。所有发自欧洲的电报,需先发送伦敦,由英国邮局审查后转发。”
“技术故障?”詹姆斯冷笑,“三年来第六次‘技术故障’,每次都发生在德国人占上风的时候。这次又是哪条电缆?”
The content is not finished, continue reading on the next page