“是的。”陈峰的回答很简单。
“四十三名美丽卡公民死亡,还有二十一人失踪,生还希望渺茫。”威尔逊的语气平静,但每个字都像冰锥一样冷,“他们中有水手、有商人、有工程师。最年轻的只有十九岁,他第一次跑跨洋航线。最年长的五十七岁,还有两年就要退休了。”
他没有提高音量,但那种平静的叙述反而更有力量。
陈峰沉默地听着。他知道此刻任何辩解或分析都是不合时宜的。
“今天早上,我收到了六十四封电报。”威尔逊继续说,“来自国会参众两院的议员,来自各州州长,来自报纸编辑,来自普通民众。内容几乎一致:要求政府采取行动,严惩凶手,保护美丽卡公民的安全。”
他走到桌边,拿起一份文件:“这是《纽约时报》明天头版的清样。标题是:‘无情的T杀——德国潜艇在大西洋中部击沉美丽卡商船’。副标题:‘四十三条生命呼唤正义’。文章里详细描述了袭击过程,引用了幸存者的证词,还有……死者的照片。”
他把文件推过桌子,滑到陈峰面前。
陈峰没有看。他知道里面是什么。
“总统先生,”王文武小心地开口,“我们对遇难者表示最深切的哀悼。这种悲剧是任何热爱和平的人都不愿看到的。”
“哀悼改变不了什么。”兰辛第一次开口,声音冷硬,“陈先生,两天前您在这里告诉我们,战争应该通过谈判结束,美丽卡应该继续保持中立,让欧洲自己解决问题。现在,您看到了现实。现实是,这场战争不会乖乖待在欧洲,它会找到我们,它会杀死我们的人。”
第555章无可挽回的摊牌
陈峰直视兰辛:“国务卿先生,我没有说过战争会乖乖待在欧洲。我说的是,美丽卡有选择如何应对的自由。而选择总是伴随着代价。”
“代价?”兰辛的声音里带着压抑的怒火,“那些死去的人付出的代价还不够吗?还是说,在您看来,美丽卡人的生命只是可以计算的‘代价’?”
The content is not finished, continue reading on the next page