“翼型很特别,没见过……”
“发动机太老旧……”
参观完,科勒在会议室坐下,开门见山:“陈先生,我们接到柏林指示,为你们提供航空技术咨询。但咨询范围有限制:不涉及军用技术,不涉及德国最新研究成果。”
“理解。”陈峰点头,“我们主要需要帮助在三个方面:发动机改良、结构优化、飞行训练。”
“可以。”科勒说,“但我有个问题:你们这些飞机图纸,从哪里来的?”
又来了。陈峰早有准备:“我们自己设计的。借鉴了欧洲的先进理念,结合了实际条件。”
“自己设计?”科勒身后的一个年轻工程师忍不住插话,“可是这些气动布局……有些概念我们研究所还在纸上阶段!”
陈峰微笑:“或许是因为我们不受传统束缚,敢想敢做。”
科勒深深看了他一眼,没再追问。接下来的谈话转入具体技术问题。
德国专家的效率很高。第二天就开始工作。
发动机专家汉斯·费舍尔一头扎进车间,把布莱里奥的发动机拆了个底朝天——这让马师傅心疼得直咧嘴,但不敢说。
The content is not finished, continue reading on the next page