当然,也只能提升到这种程度。
奥黛丽越看越是入迷,也越是心痒难耐。
因为这本笔记使用了多种语言,一开始还是鲁恩语,后来改用古弗萨克语,再后面就是古赫密斯语了。
她虽然掌握了这些语言,但熟悉程度显然是依次降低的。
用古赫密斯语书写的内容,她必须小声默念,逐字,才能理解得比较顺畅。
“……”
“灰雾之上的神秘主宰;”
“执掌愿望的奇迹之主;”
“超脱时代的愚者。”
念到这里,奥黛丽忽然反应过来,自己似乎不小心犯了大错!
但下一刻,她提起来的心又放回去了大半。
The content is not finished, continue reading on the next page